Base:Bistro

From Base
Jump to: navigation, search
Base Ekopedia

(DE) Herzlich Willkommen beim Ekopedia BASE Bistro. Das Bistro dient der Gemütlichkeit, der Diskussion über das Projekt Ekopedia Base und der Fragestellung. Du magst diese Seite bearbeiten und Deine Frage über Ekopedia Base stellen. Es wird empfohlen, lieber Englisch oder Französich zu verwenden. Danke Dir.

(EN) Welcome to Ekopedia base Bistro. This set of pages is used to discuss about Ekopedia Base. You can edit this page and you can ask question to Ekopedia base. Please write in English.

(ES) Bienvenidos al bistro (El Bar) de Ekopedia. Estas páginas sirven para discutir o informarse sobre el proyecto Ekopedia Base. Puedes modificar esta página y hacer una pregunta acerca de la base de Ekopedia. Por favor, escribe en inglés (o en francés); gracias.

(FR) Bienvenue au bistro de la base Ekopedia. Le Bistro est un endroit pour se détendre, pour discuter du projet Ekopédia Base et se renseigner. Tu peux modifier cette page et poser une question concernant la base Ekopédia. SVP discuter en anglais de préférence.

(IT) Benvenuti al Bistro (il bar) di Base Ekopedia. Si tratta di un gruppo di pagine per discutere su Base Ekopedia. Potete modificare questa pagina e porre domande su Base. Vi saremo grati se scriverete in inglese.

Press here to add a new message

Contents

[edit] Inauguration du bistro

Bonjour je suis maintenant disponible pour répondre à vos questions sur cette page. Vos questions doivent uniquement traiter les projets Ekopedia en particulier cette base. Il est préférable de parler en anglais et en français sur ce bistro. Merci d'avance et bonnes contributions. --Jecolo 07:42, 12 August 2008 (EDT)


[edit] Idées de photos / photos ideas

Bonjour / Hello
Est-ce qu'on pourrait lister ici des idées de photos qui pourraient illustrer les thèmes d'Ekopédia? Ca pourrait donner des idées aux photographes qui passent par là.

How about writing a list of pictures' ideas that could illustrate Ekopedia's themes? It could give ideas to Ekopedia's photographers.

Liste d'idées de photos / list of pictures' ideas :

--Neja 05:13, 13 December 2008


Salut. Je viens d'importer une image de scie japonaise. --Jecolo (administrateur prêt à répondre à vos questions) 16:14, 8 August 2009 (EDT)

[edit] Image base

Bonjour à tous, je participe régulièrement à la maintenance de la base d’importation de fichiers multimédia d’Ekopedia en tant que l’administrateur Jecolo. Je me demande jusqu'à quelle date les fichiers non sourcés convenablement seront accepté. Il représente plus de la moitié des fichiers de la base. Merci d’avance pour toute et réponses et commentaires. --Jecolo 4 avril 2009 à 11:26 (EDT)

Bonjour Jecolo :)
Légalement on ne devrait pas les accepter!
Mais personnellement j'ai tendance a être tolérant tant et aussi longtemps qu'il n'y a pas d'abus.
Mais c'est un avis très personnel.
Qu'en pensez-vous? --jluc 5 avril 2009 à 09:15 (EDT)

Je pense qu’il devrait un strict minimum d'informations mentionnées tel que l'auteur, la licence et la source (avec le lien du site source dans certains cas). Avis de même personnel. Ont doit être un minimum «légale». Pour éviter que le probléme j'ajoute souvent un modèle préventif sur la page de discussion des importeurs concernés (lien ici). --Jecolo 5 avril 2009 à 12:41 (EDT)

Je suis d'accord avec toi!! Pourrais-t-on essayer de trouver une solution pour faciliter à ce que les utilisateurs saisissent correctement les informations dès le départ. Je vais essayer de voir. Si tu as des idées, n'hésites pas! --jluc 5 avril 2009 à 14:57 (EDT)
Peut-être pourrais-t-on faire comme Wikipedia Commons: http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Upload et préremplir les champs. Je vais essayer de voir comment faire. --jluc 5 avril 2009 à 15:46 (EDT)
La solution pour faire comme Wikipedia Commons est d'utiliser du Javascript: http://commons.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:UploadForm.js/Documentation Un développeur JS dans la salle? --jluc 5 avril 2009 à 21:57 (EDT)
Petite solution trés simple améliorer la page d'importation et la rendre plus claire, améliorer et compléter sont contenue et lE traduire en français. Mais je ne trouve pas le modèle. --Jecolo 6 avril 2009 à 07:50 (EDT)
J’ai trouvé le modèle ([1]) et je l’ai modifié qu’en pensez-vous? Il reste des passages à traduire en EN. --Jecolo 6 avril 2009 à 09:48 (EDT)


[edit] Problème affichage image

J'ai un problème avec une image qui ne s'affiche pas dans la page Eolienne urbaine . Celle du lamellé-collé. Si quelqu'un peut me dire pourquoi, je le remercie. Nathanaël Leprette

Bonjour, il s'agit surement d'un problème d'accent. Pour le résoudre je vous propose d'importé une deuxième fois cette image en remplaçant les é en e. Pour ma part je supprimerais la première image. N'oubliez pas des signer vos messages stp.
--Jecolo (administrateur prêt à répondre à vos questions) 06:38, 5 April 2009 (EDT)

[edit] ToDo template: an idea

I just applied some wrong categories to a group of "ToDo" media lacking some basic data :-(. Going on with the idea of Template:Categories, perhaps it could be a good idea to write a Template:ToDo whose interface could be like this example:

{{ToDo
| No source =
| No author =
| No licence = 
| Questionable quality = 
....
}}

to be filled just with any caracter in appropriate fields ( a X or any other content); this could be exploded both into a single, comprehensive information box and into appropriate "dinamic" categories, allowing too some automation (such "if the file has no source and its quality is questionable, then assign it to To delete category too" or any other reasonable rule). More, changing the template code only, dinamic categories and related actions could be changed into all related files without any need to enter the code of single files. What do you think about? --Alex brollo 03:35, 24 August 2009 (EDT)

Bonjour.
Je me demande pourquoi créer ce modèle alors que normalement le modèle information catégorise automatiquement les fichiers.
Mais le problème est le suivant : Que faire des fichiers sans auteur, licence et source? Ont ne peut pas les supprimer car ils sont trop nombreux. Par contre ce qui peut être fait mais demande du temps c’est de vérifier si les photos viennent de Flikr ou de Commons et d’ajouter les informations manquante. Mais c’est un travail de robot :(.
--Jecolo (administrateur prêt à répondre à vos questions) 07:20, 24 August 2009 (EDT)
Me stupid, you are perfectly right! When an empty information template is added, the right categories are automatically added. So what's to do is simply to add en empty information template, when it is lacking; because if the user didn't add it..... no automatized categorization can be done ;-)
To add an empty information template when lacking is merely a bot work, and many uncategorized files will be correctly categorized. --Alex brollo 07:46, 24 August 2009 (EDT)
Cela peut arriver à tout le monde de se tromper :). Ici nous avons un seul bot mais sont dresseur parle anglais. HertzZ vas essayer de le contacter prochainement pour un problème de catégorie, je vais lui demander de luis parler également de cette proposition. --Jecolo (administrateur prêt à répondre à vos questions) 08:17, 24 August 2009 (EDT)

[edit] Wonderful

Hola,

Français : Juste un petit mot pour dire que c'est vraiment génial ce que vous faites. Je suis vraiment très heureux d'avoir la chance de collaborer avec vous! :)
English: I just want to say that it's really wonderful what you are doing here, and I am so happy having the chance to collaborate with you. :)

--HertzZ 16:49, 24 August 2009 (EDT)

Merci, ont commence à faire un petite équipe d'actif ce qui donnera la réussites d'Ekopedia :).
Contunuons d'aider les nouveaux. --Jecolo (administrateur prêt à répondre à vos questions) 09:50, 26 August 2009 (EDT)
Je suis très heureux d'avoir le temps, l'énergie et la motivation de contribuer en ce moment! L'été est assez calme et c'est normal. J'aurai moins de temps à partir de l'automne je pense donc j'essaye de faire le maximum pour la rentré. D'autant que j'aimerai qu'Ekopedia soit plus visible dans les médias, donc c'est pourquoi je travail sur l'image (refonte du logo, du portail, amélioration de l'automatisation sur fr, amélioration des articles...).
J'adore contribuer avec vous! :)
--HertzZ 10:26, 26 August 2009 (EDT)
Les médias ont un rôle majeur pour augmenter le nombre de visites et donc de contributeurs.
Les images ont également un rôle important, elles sont le deuxième support d’information après l’écrit. Quand ont regarde le nombre d’article sur Ekopedia FR et le nombre d’image sur la base on s’aperçoit qu’il en reste encore beaucoup à faire.
Où en est-on pour le logo?
--Jecolo (administrateur prêt à répondre à vos questions) 12:47, 26 August 2009 (EDT)


À la vue des différentes réponses, j'allais faire le passage au logo suivant, mais un graphiste m'a contacté à la dernière minute pour me proposer son aide. Il m'a envoyé une première version basée sur le papillon hier et doit en refaire une aujourd'hui. En somme, j'étais pressé, mais je pense qu'il est mieux de prendre un peu plus notre temps sur ce coup. Je te tiens au courant :)
Ok, merci pour l'info. A+ --Jecolo (administrateur prêt à répondre à vos questions) 15:00, 26 August 2009 (EDT)

[edit] Categories & categorization

One of listed, pending bot jobs is to ameliorate categorizations system. This issue is only in part a bot-related job; it's mainly a very diffucult, presently unfixed general trouble, partly inherent to wikiMedia sofware, that doesn't support keywords.

In general, categorization has a underlying, good rule: "categorize into the most specific category of a specific axis". I.e: into the axis category:Topics, dealing with the image of an oak, the rule states to avoid category:Flora and category:Tree too, and to categorize the image into Category:Deciduous only. This makes very tedious to find out oak-related images. More: if you are searching for drawings of oaks you have to go into the inner category Category:Deciduous just to find out that there is no drawing of oaks - only photographs. The only mean to solve this problem would be to split Deciduous category into a list of different media types subcategories - exploding the number of categories and making serach more and more tricky: impossible.

The other way to search for oak drawings would be to ask wiki search for two words, oak and drawing. But this will find any page containing the two words, even a page with a paragraph "Ekopedia base has presently no drawing of oak" or "This is not a drawing of a oak".

Keyword search would be great, given that the user or a bot could list "oak" (or "tree") and "drawing" into a special keyword section, and that a specific mechanism exists to search into the keyword list only. But such a mechanism doesn't exists.

Really, there is a incategory syntax that gives back category intersections, t.i., in our case, files who are listed both into "Drawings" category, and into "Tree" category; but it is useless for mean user of wiki projects, since it's tricky and it often gives faulty results, since it only runs with categories written as [[Category:]] tag and doesn't run with categories generated by a template.

I've a bold, just-a-little-tricky idea about... would you like to discuss it? Keep into consideration, it has been already discussed and discharged (or ignored) into larger wikies, but this wiki has the right size to do a test. --Alex brollo 03:10, 31 August 2009 (EDT)

Salut. Je passe, un foie de plus rapidement pour te dire que j'ai temporairement corriger le problème au niveau des dessins de végétaux. J'ai remarqué que tu as créé un article sur la base. Or contrairement à Commons, ici l'admissibilité des galeries d'image est mise en cause.
Cordialement. --Jecolo (administrateur prêt à répondre à vos questions) 12:01, 6 September 2009 (EDT)
Yes, Horse hoof. Can you give a link to previous talk about this point? It's very important for me. Galleries are really useful... can they be created into another namespace, or is there some trouble with gallery tag for itself? In the meantime, I move that article into a subpage of my user page. --Alex brollo 03:57, 7 September 2009 (EDT)

[edit] Categories and keywords

There are two possible relationships between categories and keywords IMHO:

  1. categories could generate keywords, t.i. a list of good keywords could be obtained from a good categorization, even if a little broad. I.e.: keywords: food, photograph, commons can be assigned as generic keywords to a photograph of an apple coming from commons from Category:Food, Category:Photograph, Category:Commons;
  2. categories can be obtained from a list of keywords; t.i. the former picture can be described with "keywords: apple, picture, commons" and categories can be obtained from "rules", that could be implemented, in time, into a robot dictionary:
    1. apple behaves fruit
    2. fruit behaves Category:food
    3. picture behaves Category:photograph
    4. commons behaves Category:Commons

You see a great advantage: keeping keywords alive, you can update the rules and obtain different categorization. Imagine to add another rule:

    1. fruit behaves parts of plants
    2. Part of plants behaves Category:Botanics -> Apple will be categorized into Botanics too.

How to implement this, in a way that both effectiveness and comfort can be obtained, is another matter that needs some brainstorming. ;-) --Alex brollo 09:11, 9 September 2009 (EDT)

[edit] English rules? L'Anglais fait la loi ? Englisch über alles ?

Hello to everybody ! Bonjour à tous ! Hallo alle miteinander ! Hola a tod@s ! Ciao a tutti ! .

(en) I was wondering whether it was a deliberate choice to have all the categories in english or if it was just a copy-paste from WP Commons. I work as a conference interpreter and had no problem to categorise or create new categories. I'm not sure that everybody is able to master english that well, especially when terminology is getting technical (example: how do you say "légume perpétuel" in english? Answer could be permanent vegetable, but is it really so ?). Direct translations will be plentiful and inaccurate. We'll end up like WP Commons : a classifying nightmare with maintenance problems. My proposal would be following: allow categorisation in all languages so that term accuracy is provided.
Depending on the technical possibilities, several solutions could come up. I believe a language code should be added in any case. Example: fra.catégorie (or fra.category as the set of english words to be mastered would be much reduced). We'll then have fra.catégorie or fra.category:légume perpétuel = eng.category:permanent vegetable. This would be accurate and easier to classify for the end user as he/she would not have to worry about the english translation. This would also allow the display of category names into the user interface language. The maintenance work would then only consist of linking multilingual categories. I'm sure other proposals could be made in order to allow users with other mothertongues than english to contribute on an equal base.
(fr) Je me demandais si un choix délibéré avait été effectué quant à la catégorisation uniquement en anglais. Peut-être s'agit-il d'un simple copier-coller de WP Commons. En tant qu'interprète de conférence, je n'ai eu aucun problème de catégorisation ou de création de nouvelles catégories. Je ne suis cependant pas certain que tout le monde soit capable de maîtriser l'anglais à ce niveau, surtout quant la terminologie devient technique (exemple : comment dit-on "légume perpétuel" en anglais ? On pourrait dire permanent vegetable, mais est-ce le terme exact ?) Des traductions littérales vont fleurir et seront inexactes. Nous deviendrons comme WP Commons : un cauchemar de classification avec des problèmes de maintenance. Ma proposition est la suivante : autoriser la catégorisation dans toutes les langues afin que l'exactitude du terme soit assurée.
Selon les possibilités de la technique, plusieurs solutions sont envisageables. Je pense qu'un code langue devrait être appliqué dans tous les cas. Exemple fra.catégorie ou fra.category:légume perpétuel = eng.category:permanent vegetable. Cela permettrait une classification plus exacte et plus aisée par l'utilisateur final, car il/elle n'aurait plus à se préoccuper de la traduction vers l'anglais. Cela permettrait aussi d'afficher les noms de catégories dans la langue de l'interface de l'utilisateur. Le travail de maintenance se réduirait à lier les catégories multilingues. Je suis sûr que d'autres propositions pourraient être avancées afin de permettre aux utilisateurs dont la langue maternelle n'est pas l'anglais de contribuer sur un pied d'égalité.
(de) Solltest Du eine deutsche Übersetzung brauchen, wende Dich bitte an mich.
(es) Si necesitas una traducción hacia el castellano, pídesela aquí (it) Sí hai bisogno di una (mala) traduzionne al italiano, demanda la qui --Saint amand 08:13, 11 February 2011 (EST)

Entièrement d'accord, je pense également qu'un code langue devrait être mis en place pour tous les cas.
Jecolo est l'administrateur de la base, j'espère qu'il pourra trouver le temps de s'en occuper. --Anthony 10:27, 11 February 2011 (EST)


Bonjour Armand!
Nous avons déjà travaillé sur la traduction des catégories en 2009 nous avons créé un modèle de traduction. En ce qui concerne la langue anglaise nous avons une contributrice active : Wibil.
Ce serait super d'afficher les noms de catégories dans la langue de l'interface.
Par contre je ne comprends pas l’intérêt de créer des catégories précises avec moins de 10 images (Category:Permanent vegetable, Category:Condiment). Nous avons 2300 images sur la base Ekopedia alors je pense qu’il est inadapté de créer des catégories en se basant sur Wikimédia Commons qui a plus de 8 millions de fichiers.
Cordialement, --Jecolo (prêt à répondre à vos questions) 14:16, 11 February 2011 (EST)
Désolé pour la création "intempestive" de catégories. J'aurais effectivement dû attendre d'avoir suffisamment de contenu pour le faire (la charrue avant les boeufs !) Je peux tout de même te rassurer, elles se rempliront assez rapidement (dans la série "légume perpétuel").

Merci pour les infos, je vais regarder le modèle de traduction et contacter Wibil. --Saint amand 08:16, 12 February 2011 (EST)

Je viens de regarder le modèle (que je connaissais pour l'avoir utilisé), mais il ne remplit pas la fonction attendu. Si l'on tape [[Category:Medicinal plant]], pas de problème ; si l'on tape [[catégorie:plante médicinale]], traduction française renseignée dans le modèle de traduction, elle n'existe pas. Même chose pour [[category:plante médicinale]]. Il faudrait qu'au moment de renseigner le nom de la catégorie dans les différentes langues, que les catégories correspondantes soient créées et pas seulement la "category" anglaise.

Avec le développement des contributions, il est certain que l'on se retrouvera avec des doublons linguistiques de catégorie. Commons de WP est un bon exemple de l'inévitable. On y trouve des catégories en français (Plantes équinoxiales recueillies au Mexique), en catalan (Plantes de les Illes Balears), etc. Le fait d'avoir proclamé l'anglais comme langue unique de catégorisation n'empêche pas les contributeurs de créer des catégories dans la langue qu'ils maitrisent et surtout qui correspond à la catégorie qu'ils ont renseignée dans leur langue pour l'article correspondant. Cette démarche des contributeurs est tout à fait logique, car un excellent contributeur dans sa langue ne parle pas forcément l'anglais. L'interface d'accueil de Base est d'ailleurs fort justement prévue dans les langues des différentes versions. La logique voudrait que le renseignement des fichiers et des catégories puissent donc se faire sur cette base multilingue.
Pour les catégories, prenons l'exemple de [[category:Medicinal plant]] :
Modèle de traduction renseigné :


On aurait pû trouver la catégorie en langue étrangère, ex.:[[category:Warzywa]]& [[category:Heilpflanze]], du fait d'une méconnaissance de l'anglais : le contributeur a besoin de son fichier pour son article et il tape donc ce qu'il peut (ce qui est tout à son honneur, car il aurait pû laisser le fichier sans catégorie). Ceci entraine cependant un lourd travail de maintenance, car il s'agira non seulement de fusionner les catégories, mais d'en avoir auparavant identifié la langue et de les traduire pour savoir à quoi elles se rapportent. Ceci pourrait être évité si, dès le début, un code langue est appliqué. Ce code est d'autant plus nécessaire que certaines langues sont identiques, tant pour le terme "category" ("Categoria" par exemple est de l'espagnol, mais aussi du portugais), que pour le nom même de la catégorie ("Plante medicinale" par exemple n'est pas du français, mais du roumain : seule différence, l'accent ; mais le terme pourrait aussi être rigoureusement le même : "planta medicinal" est du catalan, de l'espagnol et du portugais...).
Lors de la création d'une catégorie, il faudrait automatiser l'inclusion du modèle de traduction, qui n'est pas connu des nouveaux contributeurs, afin d'encourager le renseignement des catégories dans les différentes langues. Si la catégorie existe déjà dans une des langues renseignées, elle devrait s'afficher et être validée. Cela permettrait d'éviter automatiquement les doublons.
Exemple avec "plante médicinale": Je suis polonais et je connais le terme en polonais et en allemand, mais pas en anglais. Si je renseigne le champ polonais ("Warzywa") et que la catégorie existe, elle devrait s'afficher et être validée. Si elle n'existe pas, rien ne se passe. Je continue donc à renseigner les champs et passe au champ allemand ("Heilpflanze"). Si la catégorie existe, elle s'affiche, je valide et cela permet de lier la [[kategoria:Warzywa]] à la [[Kategorie:Heilpflanze]]. Si cette dernière catégorie est déja liée à d'autres langues, elles s'affichent toutes dans les champs correspondants. Autre avantage : dans le cas où j'aurais voulu renseigner le champ anglais avec "Healing plant", qui est un synonyme valable de "Medicinal plant", le fait d'avoir renseigner le champ allemand fait apparaitre la dénomination de catégorie choisie sur Ékopédia. Cela évite donc d'avoir un doublon de catégories en anglais. Si mon anglais n'est pas assez bon et que je souhaitais renseigner le champ anglais par "Heal plant", qui est erroné, l'erreur est évitée.
Résultat final : moins d'erreurs, moins de fichiers non catégorisés du fait d'une méconnaissance de l'anglais et moins de catégories en langues non désirées. La maintenance de la base en serait certainement allégée.

Le même raisonnement s'applique aux fichiers versés sur la base de données.
Une interface comportant différents champs de langue par défaut dans la description permettrait une meilleure gestion et utilisation des fichiers. Il faudrait aussi encourager l'utilisation du nom scientifique (si possible) dans le "nom sous lequel le fichier sera enregistré". Exemple pour ail rocambole : en rédigeant l'article, j'ai certainement indiqué son nom scientifique (allium scorodoprasum). Au lieu d'enregistrer mon fichier comme [[fleur d'ail rocambole]], avec le conseil donné, j'aurais plutôt tendance à le faire comme [[Allium scorodoprasum xxx]]. Les xxx représentent la suite de la description. Même si elle est en chinois, la plante est identifiable immédiatement, d'où une maintenance réduite et une identification aisée pour les non-francophones. Si l'interface comporte des champs de langue par défaut, j'aurais aussi tendance à les remplir si je maîtrise ces langues.
Comme on disait au siècle dernier : j'espère avoir fait avancer le schmilblick ;-)) --Saint amand 15:42, 12 February 2011 (EST)


Je pense comprendre le problème. Mais l'utilisation du modèle traduction déjà existant permet en cas de recherche de tombé plus facilement sur la catégorie souhaité.
Exemple je suis allemand et je recherche des fichiers sur les plantes médicinale. Je tape "Heilpflanze" dans la case recherche et tombe sur la liste : http://base.ekopedia.org/w/index.php?title=Special%3ASearch&search=Heilpflanze
Merci, pour tes suggestions, j'attend les remarques des autres contributeurs --Jecolo (prêt à répondre à vos questions) 06:03, 19 February 2011 (EST)


[edit] Non-free content

Bonjour, Je pense qu'il serait très utile de créer un modèle pour les catégories qui contiennent de nombreux fichiers sous droit d'auteur pour informer les visiteurs et contributeurs. Il serait aussi intéressant que les administrateurs créer une page concernant les exceptions pour lesquelles les fichiers sous droit d'auteur sont tolérés sur cette base.

Je pense notamment aux catégories Cinéma et Logo.

--Jecolo (prêt à répondre à vos questions) 05:34, 12 March 2011 (EST)

Bonjour,
il y a en effet des fichiers qui posent problème, comme l'affiche pour Darwin's Nightmare, ce serait peut-être bien d'obtenir un consensus avant de créer un tel modèle.. Cordialement --Wibil, Talk 10:36, 12 March 2011 (EST)
Tout à fait d'accord! À vrai dire, un tel modèle deviendra indispensable avec le temps. --Anthony 06:30, 13 March 2011 (EDT)
Personal tools
Variants
Actions
Navigation
Participate
Toolbox
In other languages